Op een openbaring, dat wil zeggen op een psychische ervaring van zulk een dwingende en onverbiddelijke kracht, dat de betrokkene het gevoel heeft, niet dat hij een gedachte of een visioen heeft, maar dat een gedachte gedachte of visioen hem bezit en overweldigt. Uit: Wie Spreu im Wind Vertaald door Uli Wittmann. Sein Blick streifte Abdel Salam nur leicht. Und doch wusste das Kind, dass dem Vater nichts entgangen war. Weder die Tränenspuren auf seinen Wangen noch Maryems Verwirrung oder ihre durcheinandergeratenen Schleier. Abdel Salam hob seine Holztafel auf, die er auf den Boden gelegt hatte, und ging hinaus. Als Maryem und Abdullahi allein waren, sagte dieser erbost: »Wenn das so weitergeht, schicke ich ihn zu meinem Bruder nach Daura. Er bittet mich schon seit einem Jahr darum. Aus Schwäche habe ich bisher noch gezögert. Aber du gehst zu weit. Was willst du aus dem Jungen machen? Einen Weichling, der meinem Namen Schande macht? Um das zu vermeiden, war sie zu allem bereit und setzte eine Maske völliger Ergebenheit auf. Und wie zartfühlend sein Herz sein konnte! Voller Dankbarkeit fragte sie ihn: »Wann, glaubst du, wird er bei uns sein? De Duitse schrijfster en dichteres Else Lasker-Schüler werd geboren in Elberfeld op 11 februari Zie ook alle tags voor Else Lasker-Schüler op dit blog. Uit: Freunde — Doktor Benn. Ein Nimmersatt, sich zu bereichern an Geheimnis. Er sagt: »Tot ist tot«. Dennoch fromm im Nichtglauben liebt er die Häuser der Gebete, träumende Altäre, Augen, die von fern kommen. Er ist ein evangelischer Heide, ein Christ mit dem Götzenhaupt, mit der Habichtnase und dem Leopardenherzen. Sein Herz ist fellgefleckt und gestreckt. Ich sagte einmal zu ihm, Sie sind allerleiherb, lauter Fels, rauhe Ebene, auch Waldfrieden, und Bucheckern und Strauch und Rotrotdorn und Kastanien im Schatten und Goldlaub, braune Blätter und Rohr. Oder Sie sind Erde mit Wurzeln und Jagd und Höhenrauch und Löwenzahn und Brennesseln und Donner. Er steht unentwegt, wankt nie, trägt das Dach einer Welt auf dem Rücken. Eine Mücke bin ich und spiele immerzu vor seinem Angesicht. Aber eine Biene möcht ich sein, dann schwirrte ich um seinen Nabel. Lang bevor ich ihn kannte, war ich seine Leserin; sein Gedichtbuch — Morgue — lag auf meiner Decke: Grauenvolle Kunstwunder, Todesträumerei, die Kontur annahm. Der Knochen ist sein Griffel, mit dem er das Wort auferweckt. Else Lasker-Schüler 11 februari - 22 januari Lasker Schueler: Der Schlangenanbeter, Von Ragnit bis Varniai. Dort wundern sich die Brüder beim Zusammentreffen Doch über die Uneinfachheit einfacher Worte. Wenn sie sich in die Buchstaben verwandelt sprechen, So höre ich das ganze Litauen, Wie es "Vaterunser" liest Mit buchstabewerdendem Wort. Lithuanian Graves In Siberia. The taiga burns in northern flames. Graves clutch crosses. Above them, slowly winging, Glide hawks, black hawks. A storm assaults the sky. Underground blows resound. The souls of the dead are tranquil, The homeland voices are calm. Enough sod for the bones. Yet easier in ashes. Moeder Van De Bruid Kleding Huren a blood red flower In the palms of eternity.
Door niets kon ik U verplichten tot het meest bescheiden part, dingende, in mijn gedichten, naar de schaduw van Uw hart. Ich werde manchmal schön sein und manchmal ein wenig zu weise. Leer Engels Spreken: Een Stap-voor-Stap Gids voor Nederlanders: De taal collectie From Everand. Hij verklaarde ook dat zich in de ziel het goddelijke of een godsvonk bevindt en dat de mens Gods zoon kon worden, net als Christus. All ihre gestiftete Fundationen und bestellten Messen hatte er zu bezahlen. Het ruimtetje waar ik me ophoud is twee bij vier tussen triplex wanden, zonder plafond.
Copyright:
bruid. ▫ Waar woont u? Hoe heet u?/Wat is uw naam? I. Dietrich von Baexen. Es ist zwar verschieden von dem Mariagespiel, hat aber ebenfalls seinen Namen daher, weil die Mariagen dabei gezählt werden. in einem Sarg unterhalb der Ahnenangaben der Familien Baexen / Mersen /. II. Heinrich von Baexen. ▫ Waar komt u vandaan? Bubbel, die, eine. ▫ Ik kom uit (Griekenland). Die Familie von Baexem zu Effeld. moeder, waarbij ze hulp krijgen van Derk Bolt.]]>. ▫ Ik heet/Mijn naam is (Ira Pangalos).Die Gerd sollte es lassen, einen SA-Mann zu reizen, indem sie sagt: die Reichswehrleute haben schönere Uniformen und sehen auch sonst schöner aus — und wenn es schon einer von militärischer Rasse sein müsse, dann habe sie lieber einen von der Reichswehr. Bij overtreding daarvan moest twee maal betaald worden. Karl von Baexen. So gab es wenig Hemmungen. The attendants wore red jackets and green jockey caps and many smelled of whiskey. Born and reared up near the common where her father was a pig man. What still sunny days We have now. Uit: De druivenplukkers. Hij probeert in zijn eigen hand te bijten, maar dat is niet hetzelfde, en ook de lekkere bloedsmaak van daarnet is ver dwenen. Sie rauschten an der Menschen Ohr vorüber, Er zog sie in sein innerstes hinüber. Mijn naam is I thought for sure he'd call around two with some implausible-slash-charming excuses Or cut straight to leaning on my doorbell. Dermot Bolger Dublin, 6 februari Cover. Franck-Oberaspach und Renard, Kunstdenkmäler des Kreises Heinsberg, w. He insisted on paying for a taxi to the airport, which was useful since I was late and had a heavy suitcase. Ze vroeg Steintgens eveneens haar een of twee dagen van tevoren op de hoogte te stellen, wanneer de brigadier Van Rhoe in Roermond zou arriveren da mit mir uns was da na stellen, want op dit moment is hier alles in schlegtem stant, das man confus solte sein om een persoon van Meriten zoals Van Rhoe te ontvangen. Anna van Baexen. Ich hette gären gestudiert, dan ich kond verstan, das zyt war. In de brief stond, dat hij alle landbouwwerk kende, degelijk en oppassend was en ook heel sterk. Talking to his mother, he left out the violence. De Nederlandse dichteres, schrijfster en theatermaakster Marjolijn barones van Heemstra werd geboren in Amsterdam op 10 februari Een enkeltje. Ihre Vorfahren hatten jederzeit bei von ihnen ertappten Wilderern alles beschlagnahmt. De Staten van het Overkwartier van Gelder protesteerden tegen deze benoeming, omdat hij uit het hertogdom Gulik afkomstig was en daar ook was geboren. His slave collar glistens in the light. Das könnten wir uns nie verzeihen. Besides that, Yura was pleased that he would again meet Nika Dudorov, a high-school boy who lived at Voskoboinikov's and probably despised him for being two years younger, and who, when greeting him, pulled his hand down hard and bowed his head so low that the hair fell over his forehead, covering half his face. Jede würde dann ihre eigenen Briefe aus dem Kleeblattalbum bekommen: Krystyna und Maria und Lena. Ze woeien oostwaarts, en de wind moest dus uit het land komen waar hij heenging. Es ist überhaupt nicht leicht. Zafar kwam in naar Oxford.